Translating LiberaForms¶
If you would like to help, thank you very much!
LiberaForms is made up of five different parts
- The server
- Data display component
- GDPR wizard
- Form templates
- Form Builder
Each of these projects require translation.
We encourage you to use Weblate to translate LiberaForms. You can see an overview here.
1. The server¶
The server generates web pages and runs background tasks like sending emails.
This set of translations includes both:
- Normal interface text, such as buttons, page titles and explanations
- Inline help, concise documentation included in the interface
Use the Weblate page here to translate the server.
Variables¶
We use the standard gettext format to include variables in the translation.
You must not translate variables, but leave them as they are.
English: Hello %(username)s!
Spanish: ¡Hola %(username)s!
The variable %(username)s
is automatically replaced with another text, in this case the user's name.
We also use a non-standard syntax to convert a part of a sentence into an HTML link.
English: If you want to help, please read our $$documentation about translating$$ to learn how.
Spanish: Si quieres ayudar, lee nuestra $$documentación sobre cómo traducir$$.
The text between the $$
and $$
is converted to a link.
Markdown files¶
There are also two Markdown files that need to be translated.
- The site blurb. This is the text that is displayed on the
/index
page by default. - Wizard disclaimer. Users are required to read this text before using the GDPR wizard.
To translate these files you can either:
- Create a Gitlab account and make a merge request to this branch
- Send your translation by email to
L10n@liberaforms.org
2. Data display component¶
This component is used in many places throughout the interface to display different types of data.
Use the Weblate page here to translate the Data display component.
Variables¶
You must not translate variables, but leave them as they are.
English: Displaying {filtered} of {total}
Spanish: Mostrando {filtered} de {total}
The variables {filtered}
and {total}
are replaced with other texts, in this case with numbers.
3. GDPR wizard¶
This application helps users write a suitable text that complies with the General Data Protection Law (GDPR).
Use the Weblate page here to translate the GDPR wizard.
Legal jargon¶
The wizard includes some legal jargon. If in doubt, please contact L10n@liberaforms.org
4. Form templates¶
Users can create forms with these form templates.
Use the Weblate page here to translate the form templates.
5. Form Builder¶
Users assemble forms using this interface area.
Use the Weblate page here to translate the Form Builder.
License¶
Your contribution is licensed under the CC-BY-SA-4.0
.
Thanks again¶
It is important to us to bring LiberaForms to as many people as possible in their native tonge.
For any questions or enquiries please get in touch via L10n@liberaforms.org