Salta el contingut

Syntax

We use a mix of different syntaxis to include variables and/or modify strings before they are rendered.

Standard gettext variables

We use the standard gettext format to include variables in the translation.

English: Hello %(username)s!
Spanish: ¡Hola %(username)s!

The variable %(username)s is automatically replaced with another text, in this case the user's name.

Please do not translate variables, but leave them as they are.

Non standard

We also use a non-standard syntax to convert a part of a sentence into an HTML link.

English: If you want to help, please read our $$documentation about translating$$ to learn how.
Spanish: Si quieres ayudar, lee nuestra $$documentación sobre cómo traducir$$.

The text between the $$ and $$ is converted to a link.

Variables

Send me confirmation by email to {email_address}

{email_address} will be replaced with the address when the field has been answered.

Or, for example

English: Displaying {filtered} of {total}
Spanish: Mostrando {filtered} de {total}

The variables {filtered} and {total} are replaced with other texts, in this case with numbers.

Markup

We often surround a word with two backticks like this `highlighted`.
This results in a highlighted word.

Please don't change backticks for some other type of quotation mark.